„besagt“: Adjektiv besagtAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) said, aforementioned said besagt vorher erwähnt aforementioned besagt vorher erwähnt besagt vorher erwähnt exemples die besagte Person the said person die besagte Person zur besagten Zeit at the said time, at the time in question zur besagten Zeit dieser besagte X this same Mr X dieser besagte X
„besagen“: transitives Verb besagentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) say mean, imply, signify say besagen aussagen besagen aussagen exemples die Regel besagt, dass … the rule says that … die Regel besagt, dass … nichts Näheres besagen to give no details nichts Näheres besagen mean besagen bedeuten imply besagen bedeuten signify besagen bedeuten besagen bedeuten exemples was will das Gesetz besagen? what does the law mean? was will das Gesetz besagen? das besagt viel that is of great consequence, that means a lot das besagt viel das will nichts besagen it is of no consequence, it does not mean a thing das will nichts besagen was besagt das schon? what does it prove after all? was besagt das schon? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„terra firma“: noun terra firma [ˈfəː(r)mə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) festes Land, fester Boden Grundbesitz festes Land, fester Boden terra firma terra firma exemples to be on terra firma again wieder festen Boden unter den Füßen haben to be on terra firma again Grundbesitzmasculine | Maskulinum m terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs terra firma estate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Fa.“: Abkürzung Fa.Abkürzung | abbreviation abk (= Firma) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) firm, Messrs. firm Fa. Fa. Messrs. Fa. auf Briefadressen Fa. auf Briefadressen
„Firma“: Femininum Firma [ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) company, firm, business, establishment, concern Messrs firm name, style company Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen firm Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen business Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen establishment Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen concern Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen exemples die Firma X the firm of X die Firma X für eine Firma zeichnen to sign for a firm für eine Firma zeichnen eine alte, angesehene Firma an old and reputable firm eine alte, angesehene Firma wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung we have been associated with your company for a long time wir stehen mit Ihrer Firma seit Langem in Verbindung er ist bei der Firma X angestellt he works for the X company er ist bei der Firma X angestellt eine gut gehende Firma a going (oder | orod flourishing) concern eine gut gehende Firma masquer les exemplesmontrer plus d’exemples firm (oder | orod trade) name, style Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung exemples unter der Firma X under the (firm) name (oder | orod style) of X unter der Firma X Messrs Firma in der Adresse Firma in der Adresse exemples (An die) Firma Huber Messrs Huber (An die) Firma Huber Firma Müller eine Person Mr Müller Firma Müller eine Person Firma Müller Firma Messrs Müller Firma Müller Firma Herrn A. in Firma X Mr A. c/o Messrs X Herrn A. in Firma X masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Bestreikung“: Femininum BestreikungFemininum | feminine f <Bestreikung; Bestreikungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) strike strike Bestreikung Streikaktion Bestreikung Streikaktion exemples die Bestreikung der Firma the strike at the company die Bestreikung der Firma
„Alleinbesitz“: Maskulinum AlleinbesitzMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exclusive possession exclusive (oder | orod sole) possession Alleinbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Alleinbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples er hat die Firma im Alleinbesitz the firm belongs exclusively to him er hat die Firma im Alleinbesitz
„mobben“: transitives Verb mobben [ˈmɔbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) harass at work harass (oder | orod bully) at work mobben mobben exemples jemanden aus der Firma mobben to keep on harassingjemand | somebody sb until he (oder | orod she) leaves the firm to houndjemand | somebody sb out of the company amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden aus der Firma mobben
„achtbar“: Adjektiv achtbarAdjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) respectable, estimable, honorable, honourable reputable, creditable respectable achtbar ehrbar estimable achtbar ehrbar achtbar ehrbar honorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS achtbar honourable britisches Englisch | British EnglishBr achtbar achtbar reputable achtbar von gutem Ruf creditable achtbar von gutem Ruf achtbar von gutem Ruf exemples eine achtbare Firma a reputable firm eine achtbare Firma
„renommiert“: Adjektiv renommiertAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) acclaimed, renowned, prestigious acclaimed, renowned, prestigious (wegen for) renommiert renommiert exemples eine renommierte Firma a prestigious company eine renommierte Firma